Čeština patří k jednomu z nejtěžších jazyků na světě. Není to jenom kvůli obtížnostem její gramatiky, ale také díky výslovností některých písmen. K nejtěžším písmenům patří například „Ř”, s kterým mají často problémy dokonce i Slováci a to je jejich jazyk s češtinou nejvíce podobný.

Většina Čechů, Moravanů a Slezanů navíc dodneška neumí anglicky (nebo se hovořit stydí), takže se bez znalostí češtiny v České republice rozhodně neobejdete. O úrovni češtiny potřebné k výkonu vaší práce již jistojistě přehled máte, proto vám v následujících řádcích popíšeme dvě oblasti, kde je znalost češtiny ještě mnohem důležitější, než je tomu při výkonu pracovních úkolů.

Úředním jazykem je výlučně čeština

Na všech úřadech (dokonce i na cizinecké policii) se hovoří česky a valná většina písemností a formulářů, které musíte průběžně během života v České republice neustále vyplňovat, je a bude výlučně v češtině. Navíc často jsou psány tak sofistikovaným úřednickým jazykem, že s jejich porozuměním a vyplněním mají problémy i rodilí mluvčí.

Bez znalosti češtiny si tak jen velmi těžko vyřídíte zdravotní pojištění, daňové přiznání anebo řidičské oprávnění. Navíc česká společnost (i díky tradici) patří k jedné s nejvyšší komplexitou a téměř absolutně na vše máme vyhlášku, nařízení či zákon.

Prostě a jednoduše úřední šiml si spokojeně řehtá (pozn. od autora pro nerodilé mluvčí. „Úřední šiml” je český idiom personifikující přebujelou byrokracii. Slovo „šiml” kromě byrokracie označuje také bílého koně, proto se v sousloví úřední šiml využívá slovesa „řehtá”. Neznamená to však, že by na vás úředníci řehtali, ale spíše to, že je přebujelá byrokracie spokojená, když musíte plnit všemožná třebas i přehnaná nařízení a dokládat či vyplňovat stohy formulářů).

Pokud máte již děti, je třeba se mít na pozoru dvojnásobně. České základní a střední školy totiž k jejich nástupu mohou vyžadovat potvrzení o dosažení jazykové úrovně A1 (nebo i vyšší!). Neohrožujte tedy budoucnost vašich dětí v České republice a přihlaste sebe i je na kurzy češtiny pro cizince co nejdříve.

Jak nebýt v hospodě za blbce

Do české hospody vejde cizinec a zeptá se nejprve hostinského a poté i místních štamgastů: „Do you speak english?” Hostinský i štamgasti mu odpoví: „C-Co? Neumíme…” Cizinec to tedy zkusí znovu: „Sprechen Sie deutsch?”, načež mu opět unisono odpoví: „Taky neumíme.” Cizinec to zkusí znovu a téměř zoufale: „Parli italiano?” Jeden z netrpělivých štamgastů jej odstrčí se slovy: „Nech nás na pokoji, neumíme.”

Cizinec se tedy sebere a z hospody odejde. Po chvíli mlčení se zeptá hostinský štamgastů: „Hele, tak mě napadá, neměli bychom se začít učit nějaké jazyky?” Štamgast, který cizince vyhostil, mu odpoví: „A prosím tě k čemu? Ten jich uměl a stejně se nedomluvil.

Pokud však nejste jako ten cizinec z vtipu, ale česky rozumíte a k tomu se jakž takž domluvíte, stále ještě nemáte vyhráno. Češi, Moravané a Slezané sice nejsou přehnaní xenofobové, z vašeho přízvuku si však budou (buď přímo před vámi anebo za vašimi zády) dělat legraci.

Tip na článek:  Unikátní studijní obor Multimediální tvorba bez povinné maturity z matematiky!

Navíc lidé mají často tendence si myslet o těch, co nehovoří správně, že jim to zároveň příliš nemyslí. Pokud tedy nechcete být pro ostatní v hospodě či restauraci za blbce, tak se vám kurzy češtiny pro cizince rozhodně vyplatí,

Kde najít pomoc?

Jazyková škola PELICAN Brno sídlící na ulici Lidické nabízí nejlepší kurzy češtiny pro cizince v této moravské metropoli. Tímto primátem se může chlubit nejen díky jejím zkušeným lektorům a čtrnáctileté praxi, ale také díky zahraničním jazykovým projektům, na kterých spolupracuje s partnery z evropských zemí.

Tyto projekty byly častokráte zaměřené přímo na vzdělávání cizinců, s prací s nečeskými rodilými mluvčími má tedy Jazyková škola PELICAN Brno bohaté zkušenost.

Pokud usilujete o lepší uplatnění na českém trhu práce anebo je pro vás Česká republika pouze přestupní stanicí, jistojistě si vyberete i další jazykový kurz z široké nabídky školy PELICAN. Chystáte se za Atlantik, nebo za kanál La Manche anebo ke kariérnímu postupu ve vašem současném povolání, pak jistojistě využijete kurzy angličtiny.

Anebo to můžete zkusit v některém z jiných evropských států, kde je vyšší cenová hladina a tedy i platy. Takový kurz francouzštinyanebo kurz italštiny se vám bude jistojistě hodit nejen na dovolenou. Anebo byste rádi žili či se dohovořili v nějaké exotičtější zemi? Kurz španělštiny vám otevře dveře do Latinské Ameriky a kurz japonštiny zase do Země vycházejícího slunce.

Na výběr je toho tedy spousta. Ať se rozhodnete pro kurz češtiny pro cizince, kurz angličtiny anebo jiného jazyka, s jazykovou školou PELICAN Brno rozhodně chybu neuděláte.

Tak neváhejte, přihlaste se ještě dnes a poté si jen užívejte výhod, které vám pokročilá znalost češtiny a dalších cizích jazyků přinese.

Similar Posts

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *